جمعه، آذر ۲۲، ۱۳۸۷

دوهتور؟

حالا من هرچی بگم این فنلاندی، از زیر شاخه‌های ترکی‌ه، شماها فکرمی‌کنید که باز متوهم شدم.
اصلا خودتون ببینید: آرکیتهت، تهنیکان لیسانسیاتی، تهنیکان توهتوری و ...




۱۱ نظر:

ناشناس گفت...

:))))))))))
بابا حالا تو چرا بین این همه ماجرا گیر دادی به این زبون فنلاندی؟ اونها که بودن و نبودنشون فرقی نمی کنه با اون هوای گندتر از اینجاشون.

ناشناس گفت...

یکی دو تا کلمه که دلیل نمیشه.ببین تراختور ندارن؟

Unknown گفت...

ساتگین جان! چرا منفی می‌بافی؟ دخترای خوشگلش رو ول کردی چسبیدی به آب و هوای گندش؟ ولی خوب تو همه‌جا، جاهای سرد رو انداختن به ما، تو خود ایران! ترکا اروپا هم که رفتن از آلمان سر در آوردن،

Unknown گفت...

نارسیس جان! تراختور همه جا تراختوره دیگه، ترکی، فارسی نداره که.

کاساندرا گفت...

لابد می‌دونی که توی فنلاندی هم مثل ترکی حرف اضافه بعد از کلمه می‌آد. برخلاف فارسی و عربی و انگلیسی.

Unknown گفت...

آره، فنلاندی هم ضاهرا از زبونهای پیوندی هست: همه‌ی اینا بعد از کلمه و بشکل پسوند میاد و میچسبه بهشون. برا همینم کلمه‌های خیلی طولانی که تلفظشون نفس آدم رو بند میاره تو فنلاندی زیاده.

ناشناس گفت...

جواب خوبی دادی. حالا راستش رو بگو ببینم از کجا این همه به زبان فنلاندی علاقمند شدی؟ فقط به خاطر دختراش؟ گرچه اصلا انگیزه‏ی کمی نیست. نکنه دوست دخترت فنلاندیه!

ناشناس گفت...

Anteeksi, en puhu suomea!!!!!!!!

Unknown گفت...

نرگس! پس برو هروقت که یاد گرفتی بیا:دی

ناشناس گفت...

Hei,Mitä kuuluu?Puhutteko englantia?!!!!!!!!

Unknown گفت...

یوخ، اصلا